27.03.2019 15:24

«Языковая нумизматика»: этимология названий денежных единиц от древности до наших дней

«Языковая нумизматика»: этимология названий денежных единиц от древности до наших дней

«Историю государства можно изучать не только по летописям, хроникам и памятникам культуры, но и по его денежным знакам. <.. .> Порой достаточно одной пожелтевшей купюры или потертой монеты, чтобы воссоздать характер той или иной эпохи», - отмечает А. Г. Мерников в книге «Деньги России. Монеты и банкноты России».

Монета является одним из древнейших изобретений человечества. В разные времена она имела общие характеристики: аверс и реверс, металл, или сплав, вес, форму, диметр, толщину. Названия монет претерпевали некоторые изменения не только в мировой нумизматике, но и отечественной, то есть русской.

В связи с этим, объектом изучения данной работы являются названия монет, которые когда-то использовались или используются по сей день, и которые в силу многих обстоятельств либо сохранили свои исторические названия, либо их утратили.

Предметом исследования стало происхождение названий монет, ходивших в обращении на территории Древней Руси, Русского царства, Российской империи: гривна (гривенник), деньга (денежка), копейка, алтын (алтынник), рубль.

Так, гривна этимологически соотносится с древнеславянским словом, обозначавшим шею, загривок. Гривной называли шейное украшение - ожерелье, а также серебряные слитки. В эпоху правления императора Петра I также чеканилась гривна (номинал, эквивалентный 10 копейкам), и продолжался её выпуск до воцарения императора Павла I, когда название было заменено номиналом. Именно тогда название видоизменилось: вместо слова гривна стали употреблять - гривенник, который также равнялся 10 копейкам.

Слово деньга появилось, по всей вероятности, во время монголо-татарского нашествия и произошло от тюркского слова «тенгэ» - серебряная мелкая монета. До 90-х годов XVIII века на монетах чеканилось название «денга», а после - «деньга». От заимствованного слова произошло собственно русское денежка.

Относительно этимологии слова копейка существует несколько версий. Возможно, копейка - это производное от «копить», или «копьё», или даже от названия монеты хана Кепека (Кебека). Мы придерживаемся второй версии, так как изначально на аверсе монеты изображался всадник Георгий Победоносец, поражающий копьём Змия.

Монета номиналом в 3 копейки в разные времена также называлась либо алтын, либо алтынник. Слово «алтын» произошло от татарского слова «алтын», так как в древности эта монета равнялась шести деньгам, каждая из которых в свою очередь равнялась определенной частью копейки. Отсюда и следует, что в традиционном понимании алтын - это монета, равная 3 копейкам.

Сложная этимология у слова рубль. Распространенной является версия, что слово рубль однокоренное с глаголом «рубить». Первоначально рубль - это «обрубок, затычка», затем с 1316 года в письменных источниках - это название денежной единицы. Мы полагаем, что название «рубль» связано с указанием на древнюю технологию, при которой серебро заливалось в форму в два приема, из-за чего на ребре новгородских гривен хорошо заметен шов, рубец. Корень «руб», по мнению историков и нумизматов, означает «край». Отсюда, рубль - это «слиток со швом».

«Языковая нумизматика» помогает выяснить этимологию обозначающих денежные знаки слов. Такой анализ соединяет историю и лингвистику, помогает многим людям узнать новое, а на знакомые слова взглянуть из глубины веков. Благодаря этому мы лучше понимаем наш язык и те законы, по которым он развивается.

Баринов М. В.

«Языковая нумизматика»: этимология названий денежных единиц от древности до наших дней

Опубликовано 27.03.2019 15:24 | Просмотров: 21 | Блог » RSS


Рекомендуем: